国家开放大学25春《古代汉语》形考任务三[答案] 题目类型: 多选题 题目: 日常生活中你有没有发现把春联的上下联贴倒的情况?下列属于贴倒的是 选项: 上联:节至人间万象新下联:春临大地百
国家开放大学25春《古代汉语》形考任务三[答案]
题目类型:
多选题
题目:
日常生活中你有没有发现把春联的上下联贴倒的情况?下列属于贴倒的是
选项:
上联:节至人间万象新下联:春临大地百花艳
上联:岁月宁静柳万条下联:春光明媚花千树
上联:岁月静好福自来下联:江山锦绣春常在
上联:春回大地兴万物下联:福满人间照千家
题目类型:
多选题
题目:
古代汉语中修辞格稽古和引经,下列说法正确的是
选项:
二者没有实质差别
一是要看引用的是古人事迹还是前人言辞,前者是稽古,后者是引经
要看引用的事例是正面的还是反面的,稽古可正可反,引经一律是正面言辞
可借助于一些形式标志,引经会用"曰""云"等引出语录
题目类型:
多选题
题目:
古书句读的基本方法包括
选项:
通读理解
借助虚词
留心句式
明辨对话
参考注疏
题目类型:
多选题
题目:
古书句读标的错误的原因包括
选项:
不明古今词义之别
不明古文语法规则
缺乏古代文化知识
不晓古文押韵体例
题目类型:
多选题
题目:
在日常阅读或浏览网页时,会看到一些古文断句小趣事.如"下雨天留客天留我不留",下列断句能说得通的是
选项:
"下雨天留客,天留我不留."
"下雨天,留客;天留,我不留."
"下雨天,留客天,留我不留?"
"下雨天,留客天,留我?不留."
题目类型:
多选题
题目:
古书注解的用语有哪些?
选项:
"某,某也"
"曰、为、谓之"
"谓"
"貌"
"犹"
"言"
"之言、之为言"
题目类型:
多选题
题目:
古代的古书注解内容有哪些?
选项:
解释词义
考证名制
说明修辞
诠释典故
校勘文字
讲解语法
疏通文意
题目类型:
多选题
题目:
古代散文的类别包括
选项:
论说文.也称说理文,是一种以议论为主要表达方式、以辨明正误为主要目的的文体.春秋战国时期,论说文已经相当完备,我们熟知的"诸子散文"就属于论说文的范围.
传状文.是记述个人生平事迹的文章,一般多记述在历史上有影响而且事迹突出的去世人物的生平事迹.这种文体,惯用于史书,多采取叙述、描写等手法展示人物的生平风貌,如《苏武传》《张衡传》《海瑞传》等.传状文大致可以分为史传文、文人传记、行状三类.
杂记文.杂记文不同于杂文:杂记文以叙事为主,杂文以说理为主.现代的杂文是一种文学体裁,而古人所说的杂文没有一定的标准,往往让人觉得无以归类,遂统名之为杂文,实质上属于杂记文.杂记文是论说文、传状文以外的一切记叙性质的文章.
应用文.古代应用文的种类很多,除了论说文中介绍过的书、序、奏议、诏令、檄文,还有碑志文、哀祭文、箴铭文、颂赞文.此类文体在古代属于常用文体,是用来处理日常事务时所使用的实用性文体.
题目类型:
多选题
题目:
把文言文翻译成现代汉语时会产生错误,主要有( )方面的原因.
选项:
不了解古代汉语字词知识
不了解古代汉语语法修辞
不了解中国古代文化知识
不懂得字词注释和古人翻译的区别
不懂得文言文翻译和文学创作的区别
题目类型:
多选题
题目:
古文翻译时我们可以采取( )的方法.
选项:
保留.是指原文中一些基本词汇、专有名词、古今通用的成语等,在翻译时直接保留,无需做出改动.
替换.指翻译时按原文词序和句法结构,选用现代汉语中常用的双音词、语法结构逐字逐句替换原文字词、语法结构.
移位.指对于古代汉语的特殊词序与表达方式,翻译时要按现代汉语的表达习惯移动词语位置.
删减.指文言文中有些词语(比如一些虚词),在现代汉语中已经不再使用,翻译时可以忽略不译,比如"有""维""也",以及用在主谓语之间的助词"之".
增补.指古文中存在省略句子成分或者表达比较简略的情况,翻译时要适当增添信息.
题目类型:
多选题
题目:
日常生活中你有没有发现把春联的上下联贴倒的情况?下列属于贴倒的是
选项:
上联:节至人间万象新下联:春临大地百花艳
上联:岁月宁静柳万条下联:春光明媚花千树
上联:岁月静好福自来下联:江山锦绣春常在
上联:春回大地兴万物下联:福满人间照千家
题目类型:
多选题
题目:
古代汉语中修辞格稽古和引经,下列说法正确的是
选项:
二者没有实质差别
一是要看引用的是古人事迹还是前人言辞,前者是稽古,后者是引经
要看引用的事例是正面的还是反面的,稽古可正可反,引经一律是正面言辞
可借助于一些形式标志,引经会用"曰""云"等引出语录
题目类型:
多选题
题目:
古书句读的基本方法包括
选项:
通读理解
借助虚词
留心句式
明辨对话
参考注疏
题目类型:
多选题
题目:
古书句读标的错误的原因包括
选项:
不明古今词义之别
不明古文语法规则
缺乏古代文化知识
不晓古文押韵体例
题目类型:
多选题
题目:
在日常阅读或浏览网页时,会看到一些古文断句小趣事.如"下雨天留客天留我不留",下列断句能说得通的是
选项:
"下雨天留客,天留我不留."
"下雨天,留客;天留,我不留."
"下雨天,留客天,留我不留?"
"下雨天,留客天,留我?不留."
题目类型:
多选题
题目:
古书注解的用语有哪些?
选项:
"某,某也"
"曰、为、谓之"
"谓"
"貌"
"犹"
"言"
"之言、之为言"
题目类型:
多选题
题目:
古代的古书注解内容有哪些?
选项:
解释词义
考证名制
说明修辞
诠释典故
校勘文字
讲解语法
疏通文意
题目类型:
多选题
题目:
古代散文的类别包括
选项:
论说文.也称说理文,是一种以议论为主要表达方式、以辨明正误为主要目的的文体.春秋战国时期,论说文已经相当完备,我们熟知的"诸子散文"就属于论说文的范围.
传状文.是记述个人生平事迹的文章,一般多记述在历史上有影响而且事迹突出的去世人物的生平事迹.这种文体,惯用于史书,多采取叙述、描写等手法展示人物的生平风貌,如《苏武传》《张衡传》《海瑞传》等.传状文大致可以分为史传文、文人传记、行状三类.
杂记文.杂记文不同于杂文:杂记文以叙事为主,杂文以说理为主.现代的杂文是一种文学体裁,而古人所说的杂文没有一定的标准,往往让人觉得无以归类,遂统名之为杂文,实质上属于杂记文.杂记文是论说文、传状文以外的一切记叙性质的文章.
应用文.古代应用文的种类很多,除了论说文中介绍过的书、序、奏议、诏令、檄文,还有碑志文、哀祭文、箴铭文、颂赞文.此类文体在古代属于常用文体,是用来处理日常事务时所使用的实用性文体.
题目类型:
多选题
题目:
把文言文翻译成现代汉语时会产生错误,主要有( )方面的原因.
选项:
不了解古代汉语字词知识
不了解古代汉语语法修辞
不了解中国古代文化知识
不懂得字词注释和古人翻译的区别
不懂得文言文翻译和文学创作的区别
题目类型:
多选题
题目:
古文翻译时我们可以采取( )的方法.
选项:
保留.是指原文中一些基本词汇、专有名词、古今通用的成语等,在翻译时直接保留,无需做出改动.
替换.指翻译时按原文词序和句法结构,选用现代汉语中常用的双音词、语法结构逐字逐句替换原文字词、语法结构.
移位.指对于古代汉语的特殊词序与表达方式,翻译时要按现代汉语的表达习惯移动词语位置.
删减.指文言文中有些词语(比如一些虚词),在现代汉语中已经不再使用,翻译时可以忽略不译,比如"有""维""也",以及用在主谓语之间的助词"之".
增补.指古文中存在省略句子成分或者表达比较简略的情况,翻译时要适当增添信息.